17 Mai 2011, 15:46
Mie nu-mi trecuse prin cap ca atunci cand am depus actele pentru comanda, sa fi solicitat expres ca acestea sa fie originale. Nah, nu fiecare se loveste de situatii de gen ca sa poate cunoaste aceste aspecte. Ar fi trebuit sa fiu informat.17 Mai 2011, 15:59
17 Mai 2011, 17:43
17 Mai 2011, 18:32

17 Mai 2011, 19:35
Nu stiu de ce sunt diferentele astea, probabil din pricina folosirii anumitor termeni din limba engleza. Tocmai din cauza acestor neconcordante, desi eu am tendinta uneori de a folosi 'spoiler' pentru a descrie asa-numita 'bara', in final ma conformez uzantei (intalnita deseori, la necunoscatori probabil...nu ca m-as declara eu un cunoscator
) si prefer sa zic 'bara' la ...bara (termenul romanesc), la spoiler spun partii aleia inferioare ce se deosebeste de bara.
, iar la eleron nu-i zic pe engleza spoiler, caci cred ca nu se mai intelege nimic.
17 Mai 2011, 22:02
17 Mai 2011, 23:43